🚀 پاسخ سریع: حروف اضافه آلمانی (Akkusativ, Dativ و افعال ثابت)
در زبان آلمانی، حروف اضافه (Präpositionen) تعیین میکنند که اسمِ بعد از آنها در چه حالتی (Case) بیاید. این مهمترین قانون است:
۱. دستهبندی حروف اضافه
- همیشه Akkusativ ساز: مثل
für, durch, gegen, ohne, um - همیشه Dativ ساز: مثل
aus, bei, mit, nach, seit, von, zu - دو وجهی (Wechselpräpositionen): مهمترین بخش! (جدول زیر را ببینید)
۲. قانون حروف اضافه دو وجهی (Dativ یا Akkusativ؟)
برای حروفی مثل in, an, auf (دو وجهی)، قانون ساده است:
- 📍 کجا؟ (Wo?) ← اگر نشاندهنده مکان ثابت باشد ← Dativ
مثال:Ich bin in dem (im) Kino.(من در سینما هستم.) - ➡️ به کجا؟ (Wohin?) ← اگر نشاندهنده حرکت به سمت مقصد باشد ← Akkusativ
مثال:Ich gehe in das (ins) Kino.(من به سینما میروم.)
۳. لیست افعال با حروف اضافه ثابت
اینها افعالی هستند که حرف اضافه و حالت آنها ثابت است و باید حفظ شوند:
warten auf + Akkusativ(منتظر بودن)sprechen mit + Dativ(صحبت کردن با)denken an + Akkusativ(فکر کردن به)Angst haben vor + Dativ(ترسیدن از)
این خلاصهی حیاتیترین نکات بود. برای یادگیری تمام حروف اضافه (از جمله Genitiv) و دیدن لیست کامل افعال، ادامه مطلب را بخوانید.
حروف اضافه (Präpositionen) در زبان آلمانی کلمات یا گروههای کوچکی از کلمات هستند که اسمها، ضمایر یا عبارات اسمی را به دیگر بخشهای جمله متصل میکنند. این کلمات در ساخت جملات معنادار نقشی حیاتی ایفا میکنند و معمولاً روابطی مانند حرکت یا جهت، مکان یا موقعیت، یا ارتباطات دیگر بین یک شیء و بقیه جمله را مشخص مینمایند.
در واقع، حروف اضافه مانند نوعی “چسب” عمل کرده و ارتباط بین عناصر مختلف یک جمله را برقرار میکنند. بدون آنها، بیان جزئیاتی نظیر مکان، جهت، زمان، شیوه یا دلیل در جملات آلمانی دشوار خواهد بود.
- Er ist bei mir. (او نزد من است.) – حرف اضافه “bei” ارتباط مکانی را نشان میدهد.
- Die E-Mail ist von Steffi. (ایمیل از طرف استفانی است.) – حرف اضافه “von” منبع را مشخص میکند.
- Ich fahre mit dem Zug. (من با قطار میروم.) – حرف اضافه “mit” وسیله را تعیین میکند.
تعامل حروف اضافه با حالت دستوری
یکی از جنبههای بسیار مهم در یادگیری حروف اضافه آلمانی، تعامل اجباری آنها با نظام حالت دستوری (Nominativ, Akkusativ, Dativ, Genitiv) است. حروف اضافه، حالت اسم یا ضمیری را که مستقیماً بعد از آنها میآید، تعیین میکنند. به همین دلیل، یکی از مؤثرترین روشها برای یادگیری آنها، دستهبندی بر اساس حالتی است که طلب میکنند.
این تعامل مستقیم حروف اضافه بر حالت، یکی از چالشهای اصلی برای زبانآموزان است. در بسیاری از زبانها چنین تأثیر مستقیمی وجود ندارد و استفاده نادرست از حالت دستوری پس از حرف اضافه، اغلب نشاندهنده غیربومی بودن فرد است.

حروف اضافه آلمانی چه هستند و چه نقشی دارند؟
حروف اضافه آلمانی کلماتی پیونددهنده هستند که معمولاً قبل از اسم یا ضمیر در جمله قرار میگیرند. برخی از حروف اضافه رایج عبارتند از: für, auf, an, unter, über, bei, von, mit.
همانطور که گفته شد، نقش اصلی این حروف اضافه، ارائه اطلاعات دقیق در مورد مکان، جهت، زمان، شیوه یا دلیل است. بدون استفاده از این کلمات، افزودن چنین جزئیاتی به جملات امکانپذیر نخواهد بود. مثالهای ذکر شده در ابتدای متن به وضوح این نقش را نشان میده دهند.
⚠️ هشدار در مورد ترجمه مستقیم
به دلیل وجود نظام حالت دستوری در آلمانی، استفاده از حروف اضافه نسبت به زبانهایی مانند انگلیسی پیچیدهتر است. زبانآموزان باید از جایگزینی مستقیم حروف اضافه انگلیسی با آلمانی، حتی اگر معنی ظاهری یا صدای مشابهی داشته باشند، جداً خودداری کنند. کاربرد و حالتی که این حروف تعیین میکنند ممکن است در دو زبان متفاوت باشد. مثال: کلمه آلمانی “bei” و کلمه انگلیسی “by” در تلفظ و حتی گاهی معنی مشابهند (“نزدیک”)، اما کاربردهای دیگر آنها یکسان نیست.
دستهبندی حروف اضافه بر اساس حالت دستوری
در زبان آلمانی، حروف اضافه بر اساس حالتی که برای اسم یا ضمیر بعد از خود تعیین میکنند، به چهار دسته اصلی تقسیم میشوند:
- حروف اضافه مفعولی (Akkusativ)
- حروف اضافه داتیو (Dativ)
- حروف اضافه اضافی (Genitiv)
- حروف اضافه دوطرفه (Wechselpräpositionen)
برای استفاده صحیح از این حروف، آشنایی کامل با نظام حالت دستوری زبان آلمانی کاملاً ضروری است.

۱. حروف اضافه مفعولی (Akkusativ)
حروف اضافه مفعولی آنهایی هستند که همواره و بدون استثنا باعث میشوند اسم یا ضمیر مستقیماً پس از آنها در حالت مفعولی (Akkusativ) قرار گیرد. این قاعده مستقل از جایگاه حرف اضافه در کل جمله است.
فهرست حروف اضافه رایج:
- bis (تا، به، تا اینکه)
- durch (از میان، از طریق)
- entlang (در امتداد، طول)
- für (برای، به نفع)
- gegen (علیه، به طرف)
- ohne (بدون)
- um (دور، حدود)
| حرف اضافه | مثال آلمانی | ترجمه فارسی |
|---|---|---|
| bis | Ich warte bis nächste Woche. | من تا هفته آینده صبر میکنم. |
| durch | Wir gehen durch das Tor. | ما از میان دروازه عبور میکنیم. |
| entlang | Sie fährt die Straße entlang. | او در طول خیابان رانندگی میکند. |
| für | Er kocht für seine Freundin. | او برای دوست دخترش آشپزی میکند. |
| gegen | Der Ball rollt gegen die Wand. | توپ به طرف دیوار میغلتد. |
| ohne | Sie geht ohne ihren Freund. | او بدون دوست پسرش میرود. |
| um | Wir treffen uns um Mitternacht. | ما نیمه شب همدیگر را ملاقات میکنیم. |
مثالهای بیشتر:
- Ich laufe durch den Park. (من از میان پارک میدوم.) – “durch” باعث شده “der Park” به “den Park” (آکوزاتیو) تبدیل شود.
- Das Geschenk ist für meine Mutter. (این هدیه برای مادرم است.) – “für” حرف اضافه آکوزاتیو است.
۲. حروف اضافه داتیو (Dativ)
حروف اضافه داتیو آنهایی هستند که همواره و بدون استثنا باعث میشوند اسم یا ضمیر مستقیماً پس از آنها در حالت داتیو (Dativ) قرار گیرد.
فهرست حروف اضافه رایج:
- aus (از، بیرون از)
- bei (نزد، با)
- mit (با، به وسیله)
- nach (بعد از؛ به)
- seit (از [زمان])
- von (از [مکان/شخص])
- zu (به، نزدِ)
- außer (به جزِ)
- gegenüber (رو به رو)
- ab (از [شروع])
| حرف اضافه | مثال آلمانی | ترجمه فارسی |
|---|---|---|
| aus | Er kommt aus dem Supermarkt. | او از سوپرمارکت میآید. |
| bei | Sie wohnen bei ihren Eltern. | آنها نزد والدینشان زندگی میکنند. |
| mit | Wir fahren mit dem Zug. | ما با قطار میرویم. |
| nach | Ich spiele Fußball nach der Schule. | من بعد از مدرسه فوتبال بازی میکنم. |
| seit | Er lernt Deutsch seit drei Jahren. | او سه سال است که آلمانی یاد میگیرد. |
| von | Das ist das Auto von meinem Vater. | این ماشین پدرم است. |
| zu | Ich gehe zu dem Arzt (zum Arzt). | من نزد دکتر میروم. |
| außer | Außer dem neuen Kollegen waren alle krank. | به جز همکار جدید، همه مریض بودند. |
| gegenüber | Die Bank ist dem Theater gegenüber. | بانک رو به روی تئاتر است. |
| ab | Ab nächster Woche bin ich im Urlaub. | از هفته آینده من در تعطیلات هستم. |
ترکیب حروف اضافه داتیو با حروف تعریف (Contractions)
در زبان آلمانی، حروف اضافه داتیو و حروف تعریف معین میتوانند با یکدیگر ترکیب شوند:
- ✅ bei + dem = beim (مثال: Ich bin beim Arzt.)
- ✅ von + dem = vom (مثال: Ich komme vom Bahnhof.)
- ✅ zu + dem = zum (مثال: Ich gehe zum Arzt.)
- ✅ zu + der = zur (مثال: Ich fahre zur Tankstelle.)

۳. حروف اضافه اضافی (Genitiv)
حروف اضافه اضافی آنهایی هستند که معمولاً باعث میشوند اسم یا ضمیر پس از آنها در حالت اضافی (Genitiv) قرار گیرد. این حالت بیشتر برای نشان دادن مالکیت به کار میرود.
فهرست حروف اضافه رایج:
- (an)statt / statt (به جایِ)
- außerhalb (خارج ازِ)
- innerhalb (داخلِ، در عرضِ [زمان])
- trotz (با وجودِ، علیرغمِ)
- während (در طولِ)
- wegen (به دلیلِ)
| حرف اضافه | مثال آلمانی | ترجمه فارسی |
|---|---|---|
| (an)statt | Anstatt eines Buches kaufte ich eine Zeitschrift. | به جای یک کتاب، من یک مجله خریدم. |
| außerhalb | Außerhalb der Stadt ist es ruhiger. | خارج از شهر آرامتر است. |
| innerhalb | Innerhalb eines Monats werde ich umziehen. | در عرض یک ماه من نقل مکان خواهم کرد. |
| trotz | Trotz des Regens gehen wir spazieren. | با وجود باران، ما قدم میزنیم. |
| während | Während des Konzerts war es sehr laut. | در طول کنسرت خیلی شلوغ بود. |
| wegen | Wegen des schlechten Wetters bleiben wir zu Hause. | به دلیل هوای بد، ما در خانه میمانیم. |
شایان ذکر است که در زبان آلمانی محاوره و غیررسمی، گرایش فزایندهای به استفاده از حالت داتیو به جای حالت اضافی پس از برخی حروف اضافه Genitiv (بهویژه trotz و wegen) وجود دارد.
مثال: به جای trotz des Wetters (Genitiv)، اغلب میشنوید: trotz dem Wetter (Dativ).
۴. حروف اضافه دوطرفه (Wechselpräpositionen)
حروف اضافه دوطرفه دستهای خاص هستند که میتوانند بسته به نقش معنایی خود، هم با حالت مفعولی (Akkusativ) و هم با حالت داتیو (Dativ) به کار روند. این حروف عبارتند از:
an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen
قاعده تعیین حالت (“Wo؟” یا “Wohin؟”)

| حرف اضافه | مثال با داتیو (مکان ثابت – Wo?) | مثال با آکوزاتیو (حرکت – Wohin?) |
|---|---|---|
| an | Das Bild hängt an der Wand. | Ich hänge das Bild an die Wand. |
| auf | Das Buch liegt auf dem Tisch. | Ich lege das Buch auf den Tisch. |
| in | Wir sind in der Stadt. | Wir gehen in die Stadt. |
| neben | Die Lampe steht neben dem Bett. | Ich stelle den Stuhl neben den Tisch. |
ترکیب حروف اضافه دو وجهی (Contractions)
- 🔸 in + das = ins (به داخلِ – مفعولی)
- 🔸 in + dem = im (درِ – داتیو)
- 🔸 an + das = ans (به سویِ – مفعولی)
- 🔸 an + dem = am (به/درِ – داتیو)
- 🔸 auf + das = aufs (بر رویِ – مفعولی)
فعلهایی با حروف اضافه ثابت (بسیار مهم)
در زبان آلمانی، برخی فعلها همیشه با یک حرف اضافه خاص و به دنبال آن یک حالت دستوری مشخص میآیند. اینها را باید به صورت یک واحد حفظ کنید:
- warten auf + Akkusativ (منتظر چیزی/کسی بودن)
مثال: Ich warte auf den Bus. - denken an + Akkusativ (به چیزی/کسی فکر کردن)
- sich verlieben in + Akkusativ (عاشق کسی شدن)
- sich erinnern an + Akkusativ (چیزی/کسی را به یاد آوردن)
مثال: Ich erinnere mich an den Urlaub. - Angst haben vor + Dativ (از چیزی/کسی ترسیدن)
مثال: Er hat Angst vor Spinnen. - sich kümmern um + Akkusativ (مراقب چیزی/کسی بودن)
ساختار و نقش عبارات حرف اضافهای
یک عبارت حرف اضافهای از ترکیب حرف اضافه + اسم یا ضمیر تشکیل میشود. این عبارات در جمله دو نقش اصلی دارند:
- نقش قیدی (اطلاعات اضافه): اطلاعات بیشتری در مورد زمان، مکان، شیوه یا دلیل ارائه میدهد.
مثال: Wir treffen uns um 18 Uhr vor dem Kino. - نقش وصفی (توصیف اسم): اسم را توصیف میکند.
مثال: Der Mann mit dem Bart ist mein Nachbar.

نتیجهگیری: اهمیت تسلط بر حروف اضافه
حروف اضافه کلمات ربطی ضروری در آلمانی هستند که جزئیات مهمی به جملات اضافه میکنند. مهمترین بخش، حروف اضافه دوطرفه (مانند in, an, auf) هستند که بسته به مفهوم (حرکت یا مکان ثابت) حالت آکوزاتیو یا داتیو میگیرند. درک و استفاده صحیح از حروف اضافه برای ارتباط دقیق و روان بسیار مهم است.
