🔑حالت ملکی (Genitiv) چیست؟
حالت ملکی، که بهش “Genitiv” میگیم، در زبان آلمانی بعد از حالتهای فاعلی (Nominativ)، مفعولی مستقیم (Akkusativ) و متممی (Dativ)، چهارمین و در واقع آخرین حالت دستوری محسوب میشه. این حالت جایگاه مهمی در ساختار گرامر آلمانی داره و وظیفهاش عمدتاً اینه که مالکیت، ارتباط یا وابستگی بین دو اسم رو به ما نشون بده.
برای درک بهتر، اگر بخوایم این مفهوم رو با زبانهای دیگه مقایسه کنیم، توی انگلیسی معمولاً با اضافه کردن ‘s به اسم مالک یا استفاده از حرف اضافه “of” نشون داده میشه. مثلاً “کتاب سارا” میشه “Sarah’s book” یا “the book of Sarah”. توی فارسی هم که خیلی راحت با کسره مالکیت (مثل “کتابِ سارا”) یا عبارت “مالِ” این کار رو انجام میدیم.
اما نکتهای که Genitiv رو در آلمانی کمی متفاوت میکنه، اینه که برای نشون دادن این ارتباط، ساختار جمله دستخوش تغییراتی در حروف تعریف، خود اسامی و گاهی صفات میشه؛ که خب این پیچیدگی بیشتری نسبت به ساختارهای سادهتر انگلیسی یا فارسی داره. با این حال، یادگیری و تسلط بر این تغییرات برای اینکه بتونید روان صحبت کنید، دایره لغاتتون رو وسیعتر کنید و توی نوشتن و صحبت کردن به زبان آلمانی قویتر بشید، کاملاً ضروریه.
آیا Genitiv همیشه استفاده میشود؟
حالا شاید این سؤال پیش بیاد که با وجود این اهمیت، آیا Genitiv همیشه استفاده میشه؟ واقعیت اینه که در مکالمات روزمره و غیررسمی، استفاده از حالت Genitiv کمتر شده و بیشتر جای خودش رو به ساختارهای دیگهای داده، بهخصوص استفاده از حرف اضافه “von” همراه با حالت Dativ. این نشوندهندهی یه روند طبیعی در زبان هست که در گفتگوهای غیررسمی به سمت سادهسازی حرکت میکنه.
با این حال، این به معنی بیاهمیت شدن Genitiv نیست. این حالت هنوز هم در نوشتههای رسمی، متون تجاری، دانشگاهی، ادبی، حقوقی و جاهایی که نیاز به دقت و رسمیت بیشتری داریم، خیلی پرکاربرده. استفاده درست از Genitiv توی این موقعیتها به متن شما اعتبار و رسمیت خاصی میده. بنابراین، برای کسانی که میخوان توی این زمینهها به زبان آلمانی مسلط بشن، درک عمیق و استفاده صحیح از Genitiv کاملاً حیاتی باقی مونده.
نقش حالت مالکی در ساختار جمله
خب، حالا که فهمیدیم Genitiv چیست و چرا اهمیت دارد، بیایید ببینیم این حالت چطور در یک جمله آلمانی عمل میکند. نقش اصلی عبارت در حالت Genitiv این است که ارتباط بین دو اسم را به وضوح نشان دهد. اسمی که به حالت Genitiv میرود (مثلاً در “کتابِ سارا”، کلمه “سارا” در آلمانی به Genitiv میرود)، در واقع میآید تا اسم دیگری را توصیف کند و جزئیات بیشتری درباره آن به ما بدهد؛ مثلاً بگوید آن اسم به چه کسی یا چه چیزی تعلق دارد، یا چه نوع وابستگیای به آن دارد. میشود گفت این عبارت Genitiv کارکردی شبیه به صفت یا حتی قید برای آن اسم اصلی پیدا میکند، با این تفاوت که خودش یک اسم (یا گروه اسمی) است.
چطور Genitiv را در جمله تشخیص دهیم؟ سؤال کلیدی “Wessen؟”
یک راه عالی و کاربردی برای پیدا کردن و درک Genitiv در جمله، اینه که از خودتون بپرسید: “Wessen؟” یعنی “مالِ چه کسی؟” یا “مالِ چه چیزی؟” هر وقت چیزی داریم که مالکیت یا وابستگیاش به کس یا چیز دیگری مطرح است، آن بخش که به این سؤال پاسخ میدهد، در حالت Genitiv قرار دارد.
اجازه بدهید با یک مثال ببینیم: “Das Auto meines Bruders ist schnell.” (ماشینِ برادرم سریع است.)
حالا بپرسید: “Wessen Auto ist schnell?” (ماشینِ چه کسی سریع است؟)
پاسخ اینجاست: “meines Bruders” (مالِ برادرم).
پس عبارت “meines Bruders” در این جمله در حالت Genitiv قرار گرفته است.
Genitiv فقط برای مالکیت مستقیم نیست!
علاوه بر نشان دادن مالکیت مستقیم، عبارت در حالت Genitiv میتواند به عنوان متمم برای اسم اصلی عمل کند و ارتباطات دیگری غیر از مالکیت صرف را نشان دهد، مثلاً منشأ، موضوع یا نوعی خاص از وابستگی.
یک مثال دیگر: “Der Titel des Buches” (عنوانِ کتاب)
در اینجا، “des Buches” در حالت Genitiv است و به عنوان متمم برای اسم “Titel” (عنوان) عمل میکند. این عبارت به ما نمیگوید که کتاب به چه کسی تعلق دارد، بلکه نوع ارتباط بین عنوان و کتاب را مشخص میکند؛ یعنی عنوانی که مربوط به آن کتاب خاص است. در واقع، در این مثال هم عبارت Genitiv (“des Buches”) مثل یک “صفت ملکی” عمل کرده و ویژگی یا ارتباط اسم اصلی (“Titel”) را برای ما روشن کرده است.
با تمرین این سؤال “Wessen؟” و دقت به ساختارهایی که با Genitiv میآیند، کمکم تشخیص و استفاده از این حالت براتون راحتتر میشه.
چگونه اسمها را در حالت Genitiv بسازیم؟
ساختن حالت Genitiv برای اسمها در زبان آلمانی بستگی به جنسیت (مذکر، مؤنث، خنثی) و تعداد (مفرد یا جمع) اسم داره. بیایید این قواعد رو دستهبندی کنیم:
۱. اسمهای مذکر (Maskulinum)
برای اسمهای مذکر در حالت مفرد، معمولاً به انتهای اسم پسوند “-s” یا “-es” اضافه میکنیم و حرف تعریف “der” به “des” تغییر میکنه.
- اسمهای تکسیلابی اغلب پسوند “-es” میگیرند:
- der Mann (مرد) -> des Mannes
- der Hund (سگ) -> des Hundes
- اسمهای چندسیلابی معمولاً پسوند “-s” میگیرند:
- der Bruder (برادر) -> des Bruders
- der Wagen (ماشین) -> des Wagens
- اگر انتهای اسم به حروف “-s”، “-ss”، “-ß”، “-x” یا “-z” ختم بشه، برای راحتی تلفظ حتماً پسوند “-es” اضافه میکنیم:
- der Bus (اتوبوس) -> des Busses
- das Gesetz (قانون) -> des Gesetzes
- اسمهای خارجی که به “-us” یا “-mus” ختم میشن، معمولاً توی حالت Genitiv تغییری نمیکنند:
- der Kapitalismus (سرمایهداری) -> des Kapitalismus
- یک نکته در مورد گفتار غیررسمی: گاهی برای اسمهای تکسیلابی هم فقط از “-s” استفاده میشه و ممکنه حرف “e” در پسوند “-es” حذف بشه (البته این در نوشتار رسمی توصیه نمیشه).
- یه گروه خاص از اسمهای مذکر داریم که بهشون میگیم اسمهای ضعیف (N-Deklination). این اسمها (که اغلب به افراد یا حیوانات اشاره دارند) در تمام حالتها به جز فاعلی مفرد، پسوند “-n” یا “-en” میگیرند. در Genitiv هم همینطورند:
- der Junge (پسر) -> des Jungen
- der Student (دانشجو) -> des Studenten
- der Herr (آقا) -> des Herrn
- و مثل هر زبان دیگهای، یه سری اسمهای مذکر هم تغییرات بیقاعده در Genitiv دارند که باید اونها رو یاد گرفت:
- der Bär (خرس) -> des Bären
- der Nachbar (همسایه) -> des Nachbarn
- der Fürst (شاهزاده) -> des Fürsten
Das Auto des Mannes (ماشینِ مرد) | Der Hut des Freundes (کلاهِ دوست) | Die Farbe des Himmels (رنگِ آسمان)
۲. اسمهای مؤنث (Femininum)
اسمهای مؤنث در حالت مفرد Genitiv تغییری در انتهای خود ندارند. تنها چیزی که تغییر میکنه، حرف تعریف اونهاست که از “die” به “der” تبدیل میشه.
در حالت جمع هم همینطور؛ حرف تعریف “die” به “der” تغییر میکنه و خود اسم معمولاً در Genitiv جمع تغییری نمیکنه (برخلاف Dativ جمع که ممکنه “-n” بگیره).
Die Farbe der Blume (رنگِ گل) | Das Buch der Lehrerin (کتابِ معلم زن) | Die Meinung der Studenten (نظرِ دانشجویان – اینجا Studenten اسم جمع هست)
۳. اسمهای خنثی (Neutrum)
اسمهای خنثی در حالت مفرد Genitiv کاملاً شبیه اسمهای مذکر مفرد عمل میکنند. یعنی حرف تعریف “das” به “des” تغییر میکنه و معمولاً به انتهای اسم پسوند “-s” یا “-es” اضافه میشه:
- das Haus (خانه) -> des Hauses
- das Auto (ماشین) -> des Autos
- یک استثناء مهم در اینجا اسم “das Herz” هست: das Herz (قلب) -> des Herzens (پسوند -ens میگیرد)
Der Titel des Buches (عنوانِ کتاب) | Das Dach des Hauses (بامِ خانه) | Die Farbe des Autos (رنگِ ماشین)
۴. اسمهای جمع (Plural)
برای تمام اسمها در حالت جمع، بدون توجه به جنسیت اصلیشان در حالت مفرد، حرف تعریف “die” در حالت Nominativ به “der” در حالت Genitiv تغییر میکند. خود اسم جمع معمولاً تغییری نمیکند (برخلاف Dativ جمع که اغلب یک “-n” اضافه میشود، مگر اینکه اسم قبلاً به “-n” یا “-s” ختم شده باشد).
Die Spielzeuge der Kinder (اسباببازیهایِ بچهها) | Die Bücher der Studenten (کتابهایِ دانشجویان) | Die Ideen der Lehrer (ایدههایِ معلمان)
۵. اسمهای خاص (Proper Nouns)
اسمهای خاص (مثل اسم افراد یا شهرها) معمولاً در حالت Genitiv یک پسوند “-s” میگیرند:
- Jan -> Jans
- Mozart -> Mozarts
اما! اگر اسم خاص به حروف “-s”، “-ss”، “-ß”، “-x” یا “-z” ختم بشه، برای جلوگیری از تلفظ عجیب، فقط یه آپاستروف (‘) به انتهای اسم اضافه میکنیم و دیگه پسوندی اضافه نمیکنیم:
- Hans -> Hans’ (نمیگوییم Hanses)
- Felix -> Felix’
به جای گفتن “Jans Ziel ist unklar.” (با Genitiv) میتوانیم بگوییم: “Das Ziel von Jan ist unklar.” (با von + Dativ).
این هم از قواعد ساختن Genitiv برای انواع اسمها. میدونم ممکنه جزئیاتش کمی زیاد به نظر بیاد، اما با خوندن مثالها و تمرین، این قوانین براتون جا میفته.
تغییرات حروف تعریف در حالت مالکی
حروف تعریف معین (“der”، “die”، “das”، “die” برای جمع) و نامعین (“ein”، “eine”، “ein”) در حالت مالکی تغییر شکل میدهند:
حروف تعریف معین (Definite Articles):
- مذکر: der -> des. مثال: Der Hut des Mannes (کلاهِ مرد).
- مؤنث: die -> der. مثال: Die Farbe der Blume (رنگِ گل).
- خنثی: das -> des. مثال: Das Dach des Hauses (بامِ خانه).
- جمع: die -> der. مثال: Die Spielzeuge der Kinder (اسباببازیهایِ بچهها).
| جنسیت/تعداد | حالت فاعلی (Nominativ) | حالت مالکی (Genitiv) | مثال |
|---|---|---|---|
| مذکر | der | des | Der Hut des Mannes |
| مؤنث | die | der | Die Farbe der Blume |
| خنثی | das | des | Das Dach des Hauses |
| جمع | die | der | Die Spielzeuge der Kinder |
حروف تعریف نامعین (Indefinite Articles):
- مذکر: ein -> eines. مثال: Die Farbe eines Autos (رنگِ یک ماشین).
- مؤنث: eine -> einer. مثال: Der Garten einer Nachbarin (باغِ یک همسایه زن).
- خنثی: ein -> eines. مثال: Der Deckel eines Buches (جلدِ یک کتاب).
- جمع (منفی): keine -> keiner. مثال: Die Idee keiner Schüler (ایدهِ هیچ دانشآموزی).
| جنسیت/تعداد | حالت فاعلی (Nominativ) | حالت مالکی (Genitiv) | مثال |
|---|---|---|---|
| مذکر | ein | eines | Die Farbe eines Autos |
| مؤنث | eine | einer | Der Garten einer Nachbarin |
| خنثی | ein | eines | Der Deckel eines Buches |
| جمع (منفی) | keine | keiner | Die Idee keiner Schüler |
تغییر انتهای صفتها در حالت Genitiv
همانطور که اشاره کردید، وقتی یک صفت با اسمی میآید که در حالت Genitiv قرار دارد، انتهای آن صفت بسته به اینکه چه کلمهای قبل از آن آمده (حرف تعریف معین، نامعین یا هیچکدام)، تغییر میکند. بیایید این قوانین رو ببینیم:
- بعد از حروف تعریف معین (der, die, das, die): اگر قبل از صفت، یکی از حروف تعریف معین Genitiv (مثل des یا der) آمده باشد، انتهای صفت همیشه “-en” میگیرد. این سادهترین حالته!
- مثال: Das Auto des großen Mannes (ماشینِ مردِ بزرگ).
- بعد از حروف تعریف نامعین (ein, eine, ein, keine): وقتی قبل از صفت، یکی از حروف تعریف نامعین Genitiv (مثل eines، einer، keines، keiner) آمده باشد، انتهای صفت معمولاً “-en” میگیرد.
- مثال: Die Farbe eines schönen Tages (رنگِ یک روزِ زیبا).
- وقتی اسم در حالت Genitiv بدون حرف تعریف بیاید: این حالت کمی متفاوت است و انتهای صفت بر اساس جنسیت و تعداد خود اسم تعیین میشود:
- برای اسمهای مؤنث مفرد و جمع: انتهای صفت “-er” میگیرد. (مثال: Geruch frischer Blumen – بویِ گلهایِ تازه).
- برای اسمهای مذکر و خنثی مفرد: انتهای صفت “-en” میگیرد. (مثال: Ende langen Tages – پایانِ روزِ طولانی).

| زمینه | مذکر | مؤنث | خنثی | جمع | مثال |
|---|---|---|---|---|---|
| بعد از حرف تعریف معین | -en | -en | -en | -en | Das Auto des großen Mannes |
| بعد از حرف تعریف نامعین | -en | -en | -en | -en | Die Farbe eines schönen Tages |
| بدون حرف تعریف (مفرد) | -en | -er | -en | Ende langen Tages | |
| بدون حرف تعریف (جمع) | -er | -er | Kunstwerke berühmter Maler |
حروف اضافه رایج که حالت مالکی را میطلبند
برخی حروف اضافه در زبان آلمانی همواره اسم بعد از خود را در حالت مالکی قرار میدهند. این حروف اضافه عبارتند از:
افعالی که به ندرت با Genitiv میآیند
خوب است بدانید که تعداد خیلی کمی از فعلها در زبان آلمانی، بهخصوص در آلمانی امروزی، مستقیماً اسم یا عبارت بعد از خودشون رو به حالت Genitiv میبرند. شناختشون توی متون (مخصوصاً متون قدیمیتر یا رسمیتر) مفیده:
- gedenken: به یاد داشتنِ کسی یا چیزی (Wir gedenken der Opfer).
- sich bedienen: استفاده کردن از چیزی (Sie bedient sich eines Tricks).
- bedürfen: نیاز داشتن به چیزی (Das bedarf einer Erklärung).
- sich schämen: شرمنده بودن از چیزی (Er schämt sich seiner Tat).
- sich rühmen: بالیدن به چیزی (Er rühmt sich seiner Erfolge).
کاربرد اصلی Genitiv: نشان دادن مالکیت
حالت ملکی در اصل و در بیشترین موارد برای نشان دادن مالکیت یا تعلق بین دو اسم به کار میره. توی این ساختار، اسمی که مالکیتش مطرحه معمولاً اول میآد و بعد از اون عبارت اسمی در حالت Genitiv میآد.
- Das Auto des Vaters (ماشینِ پدر)
- Das Buch der Mutter (کتابِ مادر)
- Der Name des Kindes (اسمِ بچه)
- Die Farbe der Blumen (رنگِ گلها)
- Die Farbe eines Autos (رنگِ یک ماشین)
- Das Haus meines Bruders (خانهِ برادرم)
روشهای جایگزین برای بیان مالکیت (برای مکالمه روزمره)
همانطور که قبلاً گفتیم، چون استفاده از Genitiv توی صحبتهای روزمره کمتر رایجه، دونستن روشهای جایگزین خیلی میتونه کمکتون کنه که طبیعیتر صحبت کنید.
این پرکاربردترین روش در موقعیتهای غیررسمیه. “von” همیشه اسم بعدی رو به Dativ میبره.
به جای: “Das Buch meines Bruders”
بگویید: “Das Buch von meinem Bruder“
ضمایر ملکی (mein, dein, sein…) مستقیماً مالکیت رو نشون میدن.
مثال: “Mein Auto” (ماشینِ من)
گاهی هوشمندانهترین راه، تغییر ساختار است.
به جای: “Die Farbe des Himmels ist blau.”
بگویید: “Der Himmel ist blau.”

در پایان: جمعبندی بحث Genitiv
به پایان بحثمون در مورد حالت ملکی یا Genitiv رسیدیم. دیدیم که این حالت، بهعنوان چهارمین حالت دستوری آلمانی، نقش اصلیاش بیان مالکیت، ارتباط یا وابستگی بین اسمهاست. یادگیری و فهم درست ساختار و کاربرد Genitiv، مخصوصاً برای کسانی که میخواهند در سطح پیشرفتهتر با زبان آلمانی کار کنند یا متون رسمی رو درک کنند، کاملاً ضروریه.
یاد گرفتیم که ساختن Genitiv برای اسمها بستگی به جنسیت و تعدادشون داره و حروف تعریف و صفتها هم کنارشون تغییر شکل میدن. با این حال، اینم دیدیم که توی گفتار روزمره، Genitiv کمتر استفاده میشه و روشهای جایگزین مثل “von + Dativ” و ضمایر ملکی خیلی رایجترند.
